MENU

茶道を英語で紹介!これだけは知っておきたい!お茶会でのお茶の飲み方・基本的な作法とマナー

茶道でのお茶の飲み方を知っていますか?

もし海外でお茶の飲み方を聞かれたら、英語で教えることはできますか?

 

茶道は、日本を代表する伝統文化・芸術の一つ。

日本と言えば茶道

そんな風に思っている海外の人も珍しくありません。

特に、日本に興味のある海外の人にとって「茶道」は、知りたい、一度は体験してみたい文化の一つのようです。

海外に住んだり海外の人と話したりするときには、茶道のことを聞かれる機会もあるかもしれません。

茶道は奥が深く、歴史や文化、作法、お点前の種類など、15年学んだ筆者でも知らないこと、よくわかっていないことが多くあります。

しかし、海外に住む人や外国人に説明するなら、茶道の一般的な基礎知識と用語を覚えておけば十分伝えることができるでしょう。

今回は初心者でもわかるように、手順に沿って、お茶の飲み方の作法を簡単にまとめました。

日本人として、最低限知っておきたい、お茶会でのお茶の飲み方をご紹介します。

アメリカ人の同僚に、

茶道を教えてほしいと言われた。

どうやら日本人なら

全員茶道ができると

思っているようだ。

日本人として、
お茶の飲み方を
英語で紹介できるように

しておきたいな。

YouMe
YouMe

茶道は、日本を代表する文化の一つ!

でも、実際には

よく知らない人も多いと思います。

YouMe
YouMe

今回は、実際に私が

アメリカ人向けのお茶会で

話したことをまとめました♪

 

これさえ覚えておけば、

ざっくりとですが
茶道でのお茶の飲み方を
伝えられる
でしょう!

目次

茶道とは?

茶道の基礎知識と英語表現はこちらの記事で詳しく紹介しています♪

あわせて読みたい
茶道を英語で紹介!英語初心者でもOKな簡単フレーズ-茶道とは・茶道の歴史・3大流派・掛け軸や花・和敬... 茶道は、日本を代表する伝統文化・芸術の一つ。 日本と言えば茶道! そんな風に思っている海外の人も珍しくありません。 特に、日本に興味のある海外の人にとって「茶道...

お茶(薄茶/うすちゃ)の飲み方

茶道では、薄茶濃茶がありますが、
一般向けに出されるのは、薄茶がほとんどです

しっかりとしたお茶会やお茶事に呼ばれた場合には、濃茶と薄茶どちらも楽しむことができます。

 

今回は、裏千家茶道の薄茶の飲み方をご紹介します。

(流派によって多少の違いはあると思いますが、大きくは変わらないでしょう。)

YouMe
YouMe

お茶を「Tea」と表現してある

本やサイトが多いですが、
私は場面に応じて
「Matcha」とも表現しています。

抹茶は、アメリカ人になじみのある言葉に
なってきていることと、
tea=紅茶をイメージする人もいるので。

 
(抹茶がメジャーじゃない国の人には、
 Teaのほうが伝わるかもしれません)

How to Drink the Matcha?

  • Place the chawan between you and the person next to you. 
    (お茶碗をあなたと隣の人の間に置きます)
  • Say “Osakini”or “Excuse me for going before you”  and bow lightly. 
    (「お先に」と言い、軽くおじぎをします)
  • The guest next to you will reply and bow lightly.
    Dozo” or “Of course” or “Please
    (あなたの隣の人は、軽くおじぎをして、「どうぞ」と言うでしょう)
  • If someone drinks before you, place the chawan between you and that person.
    Say “Osyoban sasete itadakimasu” or “I will join you” and bow lightly. 
    (もし先に飲んだ人がいる場合は、その人との間にお茶碗を置き、「お相伴させていただきます」と言って、軽くお辞儀をします)
  • Place the chawan in front of you.
    (自分の前にお茶碗を置きます。)
     
  • Say “Otemae cyodai itashimasu” or “Thank you for making the tea” and bow deeply.
    (「お点前ちょうだい、いたします」と言って、深くおじぎをします)
  • Pick up the chawan with your right hand and place it on your left palm. 
    (お茶碗を右手でとり、左手の手のひらにのせます)
  • Raise the chawan and bow slightly to express of gratitude.
    (感謝を表すため、お茶碗を少し上げ、軽くお辞儀をします。)
  • Turn the chawan clockwise twice to avoid the front. 
    (正面を避けるため、時計回りに2回お茶碗を回します)
  • Enjoy drinking the tea. Make noise at your last sip. 
    (お茶を楽しんでください。最後の吸いきりは音を立てます)
      
  • After finish drinking, gently wipe the chawan with your right thumb and index finger, left to right. Wipe your fingers on a kaishi (paper napkin). 
    (お茶を飲み終わったら、優しく右の親指と人差し指で、左から右にぬぐいます。指は、懐紙できれいにします)
YouMe
YouMe

日本語の言葉で言ってみたい人、

日本語は難しいから英語で言いたい人

どちらもいることを考え、

日本語、英語での言い方
選択ができるようにしました♪

飲んだ後の作法・拝見の仕方

What to do after drinking?

  • Turn the chawan counter-clockwise twice so the front face is facing you. 
    (反時計回りに2回、正面があなたにむくようにお茶碗を回します)
  • Place the chawan and have a close look at the whole shape of it to enjoy. 
    (お茶碗を置き、全体を見て楽しみます)
  • Pick up the chawan with both hands to examine it, but not very high. 
    (お茶碗を両手でとり、じっくりと見ます。高くはあげません)
  • Place the chawan and have a close look at the whole shape of it again. 
    (お茶碗を置き、もう一度全体を見ます)
  • Turn the chawan clockwise so the front faces the tea hostess, and return. 
    (茶碗を2回時計回りに回して、亭主に正面が向くようにして返します)

薄茶と濃茶の違い

There are two different ways to drink matcha;Usuchaand Koicha.

Usucha is a thin, light matcha and Koicha is a thick, strong matcha.

If I compare it to coffee, Usucha is like cappuccino and Koicha is like espresso.

抹茶には、2種類の飲み方があります。薄茶濃茶です。

薄茶は、薄く軽めの抹茶で、濃茶は濃く強めの抹茶です。

コーヒーで例えるなら、薄茶はカプチーノで濃茶はエスプレッソです。

☆まとめ☆

  • 自分がお茶を飲む前に、隣の人にあいさつをする
    軽くおじぎをして、「お先に」or「お相伴させていただきます」 
     
  • 隣の人は、それに対し、「どうぞ」と、こたえて軽くおじぎをする
     
  • たててくれた人に、「お点前ちょうだいいたします」と深くおじぎをする
     
  • 感謝をしてから、正面をさけるために、時計回りにお茶碗を2回まわして飲む
     
  • 飲み終わったら、飲み口をきれいにする
     
  • お茶碗を拝見してから、返す
    全体→手に取って詳細→全体

参考HP・文献の紹介

今回の茶道を紹介する英文を作成するために、

裏千家茶道の英語版公式HPや、
英語で書かれた本を参考にさせていただきました。

  

  

YouMe
YouMe

アメリカで生活する英語表現集は、
茶道以外の日本文化の紹介や
アメリカ生活に必要な情報、
様々なシーン別の英語表現・単語が
収録されており、おすすめです!

  

<アメリカ生活であると便利!なサービス・逸品特集>

※英語勉強中の筆者が作成しています。アメリカ人講師など複数の英語講師に添削を受けたものをのせていますが、もし文法ミス、よりよい英語表現など、お気づきのことがあればコメントなどでおしらせいただければ幸いです。

※実際に使用して紹介してみたよ♪などの体験談もうれしいです!

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

アメリカノースカロライナ(NC)在住の
30代新米ママ&駐在妻

渡米経験なし!はじめての海外生活
+運転&英語は自信なし…
+ちょっと人見知り

それでも、なんとかアメリカ生活中!

いろいろなことが手探りで、
わくわくもあったけど、
不安もいっぱいだった。

はじめての妊娠・出産を経験!?
アメリカで初の子育てに奮闘中☆

自身の経験をもとに
アメリカ生活の情報や知恵、
日本でも使える生活のお役立ち情報をまとめています♪

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次